名模Claudia Schiffer向來對茄士咩情有獨鍾,她繼去年與茄士咩名牌TSE合作推出小型別注系列Claudia Schiffer for TSE後,今年再接再厲推出全新秋冬女裝系列...



Arts and Crafts


Opening Ending

Petit Bateau帶來經典法式浪漫

A Long and Winding Road – Part I

The time is right to venture forth, never looking back at what might have been.

Lead the Pack

From hatcase to heels, blusher to binoculars – everything you need for a stylish sojourn

A Feast for the Eyes

A moment in the sun for Dolce & Gabbana's Carretto eyewear collection

Get on Board

Take style to the skies with a sleek suitcase filled with the finest fashion

A Long and Winding Road – Part II

There’s nothing like colouring the open road, where little is left behind and so much lies ahead.

Into Africa

Our wardrobes are filled with odes to Africa. Leopard-print shoes, beaded bags, bronze necklaces and tribal-print kaftans – all found inspiration in the colourful continent. Simply pair with a favourite black dress or t-shirt and jeans to add oomph. Striking and celebratory, African style is back on the catwalk this season, as raw and beautiful as ever

Queen of the Curve

已故建築師Zaha Hadid為Georg Jensen設計的首飾系列,是她生前完成的最後一批創作之一。這些外型矚目的首飾貫徹了其作品所展現的生命和風格,並體現了她「曲線女王」的特色,結構嚴謹但線條流暢,既剛亦柔。

Chasing rainbows

Colours collided on the spring/summer catwalks, and not least in the maximalist make-up worn by models. Why settle on soft, shadowy eyes and nude lips when you can leave minimalism behind and make multi-coloured fantasies come true?

Under your own steam

超級名牌LouisVuitton新推出的2016年早春系列手提袋,精緻漂亮,足以讓時尚潮流的追隨者目眩神迷。系列當中的CitySteamer手袋,設計靈感來自品牌昔日的蒸汽船行李箱,外型時尚優雅,大小足夠容納書籍及紙張,出門旅行或出席會議兩相宜,特別是上圖這個在平滑的小牛皮上以人手噴上色彩的幻彩款式,每個都獨一無二,足見品牌創作總監Nicolas Ghesquière深知如何在生意及時尚之間取得平衡。

Sky-high style

英國品牌Charlotte Olympia的Vreeland厚底高跟涼鞋線條優美,採用金屬色蟒蛇皮和高級布料製造,向深懂打扮之道的知名時尚專欄作家Diana Vreeland致敬,讓你站在時尚「高」地,脫穎而出。



“Nature always wears the colours of the spirit” Ralph Waldo Emerson

On Orange County's picturesque Laguna Beach in California, where blue skies meet bluer oceans and golden sand soaks up a yellow sun, the colours of nature are at their finest for showing off the most stylish spring selections.

A New Facet

Miracles of nature, for every 10,000 colourless diamonds discovered only one natural coloured diamond will be found. So forget the crystalline purity of the traditional gem: coloured diamonds are the true prize.

The bold and the beautiful

The season’s fashions are not for the faint hearted as designers target the confident, independent woman with a dress sense all of her own. Spring style goes bright for the individual, bold for the brave, and mixes and matches for standout originality.

Turning over a new leaf

Weighty tomes from fashionʼs big hitters have an enduring shelf life

I love NY

The Empire City has always been a magnet for the young, adventurous and fashion-forward. Here, two friends explore Manhattan in ruffles, sequins, leather, lace and show-stopping looks from the current collections.

Gift aid

In a world fuelled by social media and celebrity culture, a gift is no longer simply to be cherished by the recipient – it is seen online by everyone they know, and gift giving today has become a public declaration of friendship and love. With such pressure on the bestower, is the thought that always counted now being discarded with the wrapping paper?

Sweet dreams

以「夢之碎片組成的奇異經驗」為構想,新推出的Prada Olfactories系列包含十款中性香水,孽戀、熱浪和雙重刺激等寓意大膽的名字勾起無限遐想。

Glam rocks

With a packed social calendar, the holidays are high time for a bit of sparkle and shine. Why stop at diamonds, pearls and platinum when you can create entire looks that pay tribute to the season’s glittering jewels?


《魔雪奇缘》热潮未退,2015年秋冬系列继续一片白茫茫,由Sarah Burton为Alexander McQueen设计的飘逸雪纺纱裙...

Festive tones for a festive season

Complete your party look with the season’s standout polishes.

We love little rock stars


When in Rome

Home to great monuments of civilisations past, the Eternal City is a capital of contrasts where the ancient and the modern worlds collide like nowhere else.

Grey matters

西班牙鞋履大師Manolo Blahnik最新推出的Espedal高鞋領麖皮高跟鞋,散發著蛇蠍美人的獨特風韻。

Stars and stripes


On the Catwalk AW15

The ’60s Style Shift

Wild times


The making of an icon


Time locks

Hairstyles have defined eras: the beehive became a de facto symbol of the 1960s, and Jane Birkin’s fringed look an emblem of the 1970s.Time locks

Big bang






Life Moves Pretty Fast. If You Don’t Stop and Look Around Once in a While You Could Miss It…

Combating the mediocre in men’s style


Groom Service


High Time for Haute Horology


Mind Over Matters

A Long and Winding Road – Part III

Hop in and hit the road in style

Grab a Holdall

Eyewear for every occasion and guys’ grooming basics for that weekend away

Pack a Punch

Go for bold and travel with bursts of brightness, stand-out prints and striking patterns

Time To Go


Combating the mediocre in men’s style

“A proper busted-up, faded, vintage safari shirt or jacket looks great as travelling garb”

High Time for Haute Horology




Combating the mediocre in men’s style

“Cool embroidered satins and silks are brilliant statement pieces and they are relatively wearable”

A strong look

色彩可以輕易讓人脫穎而出,不同的顏色配搭,或綴以鮮艷奪目的配飾,都可以引人注意,令人眼前一亮,成為眾人焦點。Fendi Men這個方便好用的鮮黃色手提袋,惹人矚目,保證能夠讓你先「色」奪人,成為時尚潮流的帶領者。黃色代表自信與創意,與思維和才智息息相關,因此在一身打扮上加點耀目的檸檬黃,能讓人看來分外清新、精明,效果顯著。

Colour Theory

Out of the wintry darkness and into spring light, men’s fashion bursts forth. Now is the time for the modern man to open his mind – and his wardrobe – to the vivid tones and vibrant prints that distinguish the season’s attire.

High time for haute horology

“If you thought choosing a watch was a black-and-white affair, think again”

True Colours

An act of passion

Take a banker turned actor, dress him in the latest menswear, commence photo shoot and what do you get?

High time for haute horology


Combating the mediocre in men’s style


A winding road to love


Combating the mediocre in men’s style


Foot work

巴黎鞋匠兄弟Pierre和Christophe Corthay總能滿足形象別樹一幟的男士們。

Hat tricks


High time for haute horology

“It often makes good sense to buy a contemporary version of a classic rather than an original”

Divine intervention

Mankind’s need to place individuals and objects on a pedestal – from the ancient gods and religious relics to historic photographs and reality TV stars – is as old as civilisation itself. But what drives us to elevate the terrestrial to the status of icon?



#FashionForeword with Veronica Ferraro

網誌The Fashion Fruit的創辦人Veronica Ferraro,分享時裝、健身和旅遊心得,並談到其未來動向。

Tomas Maier

在高級時裝的世界,有兩種截然不同的路線:低調與炫目。後者可謂是過去15年的主流,品牌重點推出當季流行和充滿特色的設計師產品,不僅有助銷量,還能為本世紀的時裝歷史加添色彩,何樂不為。前者卻是完全不同的取態,代表有Tomas Maier

My Life on a Plate with Mark Cho

於2010年與余朝錦創辦男士服飾店The Armoury的石賢正,無時無刻都為了其服裝店,從世界各地搜羅手工精細、真實而富有地方特色的男士服飾產品。對男士服飾素有研究的石賢正,喜歡設計和款式著重細節、做工精緻的經典產品。

Queen Victoria

First finding fame as an irrepressible Spice Girl, Victoria Beckham has carved out an impressive second act in her career as a respected fashion designer, adding fortune and a following of new fans.

My Life on a Plate with Laura Cheung

張文盈在紐約修讀室內設計,於倫敦取得美術及裝飾藝術碩士學位,喜歡將昔日手工藝品翻新成適合現代家居的用品,創立自己的室內裝修及生活時尚品牌Lala Curio,並於不久前在地太子開店。

FashionForeword with Tina Leung

Men’s style expert Eugene Tong talks to our fashion director about his unlikely career, a changing world and his style essentials


時尚界面臨諸多難題:明星設計師離開品牌、眾多時尚集團逐漸縮緊其副線品牌與產品、時裝周的存在是否必要⋯⋯然而Tommy Hilfiger在四十年之後的今天依然屹立,並將繼續昂首向前。



A conversation in black and white on … COLOUR

In the first of an ongoing series, we ask two experts in their respective fields about the role this issue’s theme – colour – plays in their chosen discipline. We talk to Candice Chan, founder and creative director of J. Candice Interior Architects, and Kai-Yin Lo, jewellery and accessories designer, art adviser and cultural historian, about the influence colour has on their lives and work.

Slimane Fit

In a world where fashion designers are celebrities, Hedi Slimane remains something of an enigma. The reclusive creative director of Saint Laurent is notoriously media-shy, rarely giving interviews. While most designers choose to base themselves in the bustling fashion capitals of Paris and Milan, he prefers the anonymity of sprawling Los Angeles. Yet despite his low profile, he continues to be one of the most talked about and influential designers of his generation.

My life on a plate with Yenn Wong

新加坡商人黃佩茵於2004年在香港開設第一家店,自此改變了香江餐飲業的面貌。最近,她在地廣塲中庭開設地道泰國餐館Mak Mak。

FashionForeword with Tina Leung

Style sensation Kristina Bazan talks to our fashion director about online stardom, music and what makes it all worthwhile

Trunk archives

巴黎是奢華的同義詞,不過,許多自稱巴黎品牌的卻不是真正的花都製造。歷史悠久的行李箱製造商Moynat於1849年開業,至今全部產品由設計到生產仍然在位於Rue Saint Honoré街的工作坊以人手製作。雖然公眾對此可能一無所知,但Moynat是貨真價實的少數巴黎名牌之一,說它是花都的代表亦不為過。Moynat以產品低調優雅為榮,認為產品本身就是最好的代言人。

Helen Ma

美容專家馬梓詠將Evidens de Beauté帶來香港之後,最近將目光轉到與演員關之琳合作推出的全新身體護理品牌RK Beauty。

Jacqueline Chow


Maurizio Marinella

意大利高級領帶製造商E. Marinella第三代掌舵人Maurizio Marinella,是名副其實西裝革履的翩翩紳士。

Samuel Lee

任職投資銀行的Samuel Lee不喜歡在公園散步,「我熱愛越野跑,當中征服麥理浩徑〔樂施毅行者以小組為單位進行的比賽〕是我最大的挑戰。

Joyce Tam


Jaime Ku

既是餐飲集團Buzz Concepts的任事股東,又是活動統籌及公關公司Buzz Agency 創辦人之一,聖誕節對Jaime Ku來說應該是一年裡頭最忙碌的時間,但這也是回饋社會、為他人帶來歡樂的日子。

Anne Wang-Liu


Hot right now


#FashionForeword with Tina Leung

Roger Vivier’s Bruno Frisoni talks to our fashion director about inspiration, aspiration and the power of now

#FashionForeword with Tina Leung

Roger Vivier’s Bruno Frisoni talks to our fashion director about inspiration, aspiration and the power of now

Jolie good

Judged on her film career alone, few would argue that Oscar-winning actress Angelina Jolie is worthy of the epithet “icon”.

Idol inspiration

初次接觸Kim Jones的人,如果事先不知道他的身份,一定猜不出他是時裝設計師,更遑論是全球著名時尚品牌Louis Vuitton男裝部創作總監。

A time for heroes

Pop culture abounds with shape-shifting, gravity-defying superheroes, ready to save the world in a single swoop. In real life, heroes may be less fantastical but they are no less inspiring. We ask four of Hong Kong’s leading men - spanning the generations and sporting the highlights of the autumn/winter season - to share their icons with us.



Modern Minimalism






Opening Ending

New space, new spot for Dries Van Noten

美食無疆界 – Richard Ekkebus

With possibilities on the plate no longer limited by geography, two leading chefs talk about the culinary global village, the meandering road they take to inspiration, and going that extra mile for their guests – and for themselves

美食無疆界 – Umberto Bombana

With possibilities on the plate no longer limited by geography, two leading chefs talk about the culinary global village, the meandering road they take to inspiration, and going that extra mile for their guests – and for themselves

Turkish Delight

Devouring the delights of Turkey with a traditional bath and scrub

By Design

早就與時裝品牌、達官貴人合作無間的知名藝術總監兼惜花人Jeff Leatham,最近「染指」地毯行業,與歷史悠久、工藝精湛的地毯製造商攜手,裝點全球最顯赫不凡的大宅府邸。他為太平地毯設計的Bloom系列,共有14款由羊毛和絲綢製成的地毯,用色大膽,以太平擅長的漸變色製造悅目的圖案,走在上面,大有蓮步生花的錯覺。

By Design

The desire to escape while staying at home has inspired design that celebrates the simpler things in life

A Feast for the Eyes

Dining is a visual affair and science says that what our eyes tell us about the colours on our plate is at least as important as the flavours on our tongue. Colour, it seems, is a key ingredient in determining the pleasure we derive from any meal.

By Design

The rebel spirit of the Memphis studio banished Modernism and defined a decade. Now it’s back.

Opening Ending

Womenswear at Ralph Lauren

Tile time


Festive feasting

Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home.” – EDITH SITWELL, Poet

Love bites

我們戀愛時身體會自行製造的化學混合物 —苯乙胺,能令我們感覺飄飄然和興奮。有趣的事,這種物質也存在於朱古力之中,難怪這種美食會被大眾視為催情食物。

Kindred spirit

Absinthe – the emerald elixir beloved by poets, painters and the creatively minded – is enjoying a comeback.

Opening Ending

The latest at LANDMARK.

Super Tuscan

“Delicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns.” – GEORGE ELIOT, Author

Triumph of the spirit

Cognac connoisseurs are growing ever more sophisticated in their tastes

Art of the noodle

Inextricably entangled in its culture, China can trace its relationship with noodles back four millennia. China Tang’s acclaimed executive chef Albert Au explains the appeal and shines a spotlight on some of the dishes that elevate the humble staple to gastronomic masterpiece.

Changing spaces

Joyce Wang, Hong Kong’s new design wunderkind, weighs in on redefining luxury.

Opening Ending

The latest at LANDMARK